close

Zack 在學期初的時候自以為很閒的..
幫忙一位 CET 老師 Cecilia 的忙: 整理她新家的garden.

也因此 Cecilia 問了 Sam (也有一起幫忙的CET同學) 和 Zack,
看是要請他們吃頓飯當作回報呢,
還是他們對 abseiling 有興趣.. 
因為她的 partner -- Geff  剛好有 abseiling 的證書,
可以帶他們去體驗一下什麼是 abseiling..

討論之下,
二人於是決定選擇 abseiling.

也因為這樣,
我就跟去經歷了一場有趣的 abseiling 初體驗。



So, what's abseiling anyway..?

經過一番解釋,
才知道是「垂降」。

簡單說就是跟「攀岩」方向相反...
但原理大致上相同的運動。

說到這個單字呢,
我本來以為是我見識淺薄所以沒聽過,
結果沒想到用 Dr. eye 竟查不到,
問了美國來的朋友也不知道這個單字。

還是 Wikipedia 有用些..



Blue Mt 的 Blxland 是我們的垂降地點。

一開始先選了一個 Geff 說是 Small 的岩壁,
我們全部趴在那裡往下看。

Cecilia 轉頭問我:
" Are you comfortable with that? "

Of course.. not.. 
面對未知的事總是感到特別可怕..



Geff 首先示範了一次,
OK! 看起來很EZ... 

結果 Cecilia 在旁提醒,
他作起來,看起來好像很簡單.. 可是不然哦~

Zack 決定當先鋒..

首先要穿上 harness. 如下圖 :


戴上 helmet, 然後..深呼吸!


結果 Zack 在剛開始要踩下去的那前幾腳 (PS.前面幾步是我覺得最可怕的部份..)
有點小小失衡於是滑了一下..

看到 Zack (號稱平衡感很好) 的那一個小滑,
讓我真是緊張等一下我自己的登場。



輪到我的時候,還真是挺緊張的。


尤其是第一步...
心裡真的是一直... shit, shit, shit...的在喊叫,
Geff 說腳要跟岩壁垂直(90度),但卻因為岩壁突起不平處,
讓我好難控制我的腳要踏在哪裡..


通過第一個突起的岩塊後,
後面變的比較簡單,或許是因為慢慢對於"吊在上面"感到習慣,
接下來的路踩起來顯得順利許多。




Cecilia 在大家都輪完二次這個"小的"岩壁之後,
提議先吃午餐再挑戰"比較大的"。

結果找了一個(如下圖)蠻有趣的岩塊,
因為這塊中間有凹陷,所以需要別的技巧..

首先當然還是由 Geff 示範了一次。

(這張圖照不出來岩壁的全長...)

Geff 說要順便示範 Jump.
就是利用彈跳快速的rope down到底部..


他只彈跳了 2 次就到達最下面的一個凹陷處了,
中間完全不像我們用"小碎步"在行走..



Orite, it's my turn.

這個"比較大的岩塊" 我們一人試了二次,
我第一次還不錯,一開頭也是超難的,因為石頭凹凸不平很難站;
但我就是那種,事先很害怕但作了就會反而鎮定型的人。


但第二次在一開頭的時候,
失去平衡(rope放太多,腳卻沒有繼續往下走)..
結果滑倒變成腳在上面頭在下面。

當時真的有害怕的感覺,
還好離 Geff 不遠,他伸出手把我拉起來後,
我又繼續往下走,通過那塊石頭.. 接下來就順利許多。



Cecilia 說,
下來有沒有一種重生的感覺。

是阿。

看似簡單的abseiling,
但自己作了才知道這是需要百分百專注力,
才可以順利完成的運動。

當你吊在那裡,
往往一個失神就會造成危險。

而且真正在野外登山需要abseiling時,
若真的失誤,可是沒有人能幫你的。

只有自己可以幫自己脫離險境。





在回程的路上,我不禁這麼想..

專注

不僅僅是對 abseiling..
也該是一種人生態度。




arrow
arrow
    全站熱搜

    CheersClaire 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()